Términos y condiciones de venta – Revestimiento exterior - EE. UU.

Acceptance of any order by CertainTeed ("CT") is expressly made conditional on Buyer's assent to the terms and conditions set forth or referenced herein. En caso de que cualquiera de los términos o condiciones de cualquier orden de compra, confirmación de pedido u otras comunicaciones del Comprador entren en conflicto con cualquiera de los términos y condiciones aquí estipulados, se aplicarán estos términos y condiciones, y por este medio CT da aviso de su objeción a cualesquiera términos y condiciones adicionales o diferentes en dicha orden de compra, confirmación de pedido o comunicación.

1. ACEPTACIÓN DE ÓRDENES - Todos los pedidos están sujetos a la aceptación de CT en el lugar de fabricación o distribución que aparece en el anverso de esta factura, y CT se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier orden. La posesión de una lista de precios no constituye una oferta de venta. CT se reserva el derecho de suspender la fabricación o venta de cualquier producto en cualquier momento.

2. ENVÍOS - Las fechas cotizadas de embarque se basan en estimaciones en el momento de la cotización. CT realizará sus mejores esfuerzos para cumplir con estas fechas de envío, pero CT no será responsable por los costos directos o indirectos, incluyendo, sin limitación daños fortuitos o emergentes, como consecuencia de retrasos en las entregas. Para los pedidos con fecha de entrega indefinida, CT tendrá el derecho a fabricar o adquirir los productos cubiertos por el mismo y retener dichos bienes por cuenta del Comprador en espera de recibir instrucciones de envío definitivas. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente, el Comprador se compromete a comprar, y se le cobrará por, todo el material ordenado.

3. PRECIO - Todos los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. El precio cobrado será el precio vigente en el momento del envío. En caso de que cualquier acción gubernamental o solicitud evite que CT implemente cualquier precio o continúe con un precio que ya está vigente, CT podrá cancelar el pedido del Comprador o cualquier parte del mismo.

4. CRÉDITO - Se requiere la aprobación del crédito del Comprador antes de cualquier envío. Si el crédito del comprador no es satisfactorio para CT en cualquier momento y por cualquier razón, CT se reserva el derecho de suspender entregas posteriores o de requerir el pago por adelantado.

5. TÉRMINOS DE PAGO - Los términos de pago son 2% después de deducir los 30 días de fleto, 31 días neto, a partir de la fecha de facturación. Las facturas son pagaderas únicamente en dólares estadounidenses. Para ser
elegible para los descuentos en efectivo, los pagos deben ser recibidos en o antes de la fecha de vencimiento del descuento. TODOS LOS PAGOS, YA SEA BAJO LAS CONDICIONES DE PAGO ESTÁNDAR O DE OTRO MODO, SE CONSIDERARÁN RECIBIDOS POR CT EL DÍA EN QUE CT RECIBA CRÉDITO EN SU CUENTA BANCARIA.

Si el Comprador (i) se vuelve insolvente, presenta o ha presentado contra ella una petición de quiebra, realiza una cesión a beneficio de acreedores, o le han nombrado un receptor o fideicomisario para su persona o su propiedad, (ii) toma medidas para liquidar o dejar de hacer negocios como una empresa activa, (iii) se somete a un cambio de titularidad, (iv) no proporciona seguridad o garantía adecuada para un crédito extendido, o (v) toma cualquier otra acción que CT determine, a su sola discreción, que afecta negativamente las condiciones en que se otorgó el crédito, entonces, todas las cantidades pendientes del Comprador en virtud de este contrato, opción de CT , serán inmediatamente adeudadas y pagaderas.

6. IMPUESTOS - Todos los impuestos federales, estatales o locales de venta, uso u otros impuestos, y todos los derechos, tasas de importación u otras tasas, gravados sobre los bienes vendidos bajo el presente, o sobre la fabricación, venta o entrega de los mismos, serán por cuenta del Comprador.

7. CARGA - Los costos de flete y políticas afines se rigen por la sección de políticas de Flete y Embarque de las Políticas de Servicio ServiceAdvantage™ de CT.* En el caso de cualquier aumento de flete general o cualquier fallo o regulación gubernamental que se traduce en un aumento de los costos de flete, CT, sin previo aviso, podrá aumentar la cantidad de flete cobrado al Comprador en la factura para reflejar dichos costos adicionales.

8. RIESGO DE PÉRDIDA; ENTREGA - Todos los envíos de mercancías bajo el presente se harán F.O.B. de lugar de envío de CT. La titularidad, así como el riesgo de cualquier daño o pérdida o escasez de, dichos bienes pasará al Comprador a la entrega de dichas mercancías por CT al transportistas del Comprador. El Comprador debe presentar toda reclamación por pérdidas o daños al transportista por escrito inmediatamente después de recibir los artículos, documentada con un informe de inspección o con el recibo de entrega firmado indicando la pérdida o daño. En ningún caso, CT responsable de los daños o la pérdida de un envío causado por cualquier transportista.

9. RECLAMOS Y/O QUEJAS - Todas las reclamaciones y quejas se rigen por la sección de indemnización y ajustes de las Políticas de Servicio ServiceAdvantage™ de CT.*

10. GARANTÍA/LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD - Salvo que se indique lo contrario en las garantías escritas para consumidores aplicables para Listones de polímero, Revestimiento exterior de vinilo, Moldura exterior de PVC, envoltura de casa, Baranda EverNew, Sistemas de Pórtico y Terraza, los bienes entregados bajos este contrato se venden por CT sin ninguna promesa y/o garantía expresa, oral o escrita (independientemente de que dichos bienes se queden en la forma en que fueron entregados originalmente al Comprador o se modifiquen por el Comprador o cualquier otro agente para producir cualquier otro producto terminado) y, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY ESTATAL APLICABLE, Y SALVO LO ESTABLECIDO EN LAS GARANTÍAS ESCRITAS APLICABLES PARA SUS PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, CT EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODAS LAS PROMESAS Y GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. La responsabilidad de CT por cualquier pérdida o daño que surja de o resulte de cualquier violación o incumplimiento por parte de CT en relación con la venta de estos bienes en virtud del presente contrato, no excederá el precio de compra de los mismos, independientemente de si dicha responsabilidad surge por contrato, delito civil (incluyendo sin limitación negligencia o responsabilidad estricta), o de otra manera, y en ningún caso CT será responsable por daños indirectos, especiales, fortuitos o emergentes de ningún tipo. Ningún representante de CT, ni sus distribuidores o concesionarios, cuenta con autorización para modificar esta sección ni para ofrecer ninguna otra garantía respecto a los materiales entregados en virtud de este documento en nombre de CT. PARA LISTONES DE POLÍMERO, REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, MOLDURA EXTERIOR DE PVC, ENVOLTURA DE CASA, BARANDAS EVERNEW, SISTEMAS DE PÓRTICO Y TERRAZA, CONSULTE LAS GARANTÍAS POR ESCRITO PARA VER LOS DETALLES ESPECÍFICOS Y LIMITACIONES. El Comprador está de acuerdo en que cualquier acción civil en contra de CT en relación con o como resultado de la venta de bienes en virtud de este contrato se iniciarán dentro de un año desde la fecha en que la causa de acción se haya acumulado; de lo contrario, quedará excluida.

11. DEVOLUCIÓN DE BIENES - Todas las devoluciones de bienes se rigen bajo la sección de Políticas de Devolución de las Políticas de Servicio ServiceAdvantage™ de CT.*

12. ÓRDENES DE CAMBIO - Las órdenes de cambio se rigen bajo la sección de Políticas de Órdenes de las Políticas de Servicio ServiceAdvantage™ de CT.* Términos y Condiciones de CerrtainTeed SPG/FRD

13. PAGO DE FACTURAS QUE NO ESTÁN EN LITIGIO- El Comprador deberá pagar las facturas no en litigio independientemente de cualquier discrepancia que pueda existir con respecto a otros bienes entregados o no entregados. Con respecto a cualquier factura en litigio, el Comprador pagará todos los importes que no estén en litigio. Para cualquier factura en litigio, el Comprador pagará todos los importes que no estén en litigio. La notificación por escrito incluyendo los documentos de apoyo se debe proporcionar al Departamento de Servicios de Venta de CT a los 10 días hábiles de la fecha de facturación. El Comprador renuncia expresamente al derecho de hacer valer cualquier cantidad de compensación o reconvención con respecto a los montos adeudados bajo cualquier factura emitida por CT en virtud del presente.

14. FUERZA MAYOR - CT no será responsable por retrasos o falta de cumplimiento en virtud de este contrato por cualquier causa más allá del control razonable de CT, incluyendo sin limitación: incendio, inundación u otro siniestro o acto de la naturaleza; huelgas u otros problemas laborales; escasez de mano de obra, materiales, combustible o instalaciones de producción; retrasos o interrupciones en el transporte; guerra; embargos; restricciones legales o acciones de cualquier autoridad gubernamental.

15. LEY DE NORMAS DE TRABAJO JUSTO - CT certifica por el presente que los bienes vendidos en virtud del presente contrato fueron producidos en los Estados Unidos en cumplimiento de todos los requisitos aplicables de las Secciones 6, 7 y 12 de la Ley de Normas de Trabajo Justo, en su forma enmendada, y los reglamentos y órdenes del Departamento del Trabajo de Estados Unidos emitidos bajo la Sección 14 de la misma.

16. CAMBIO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA - Los términos y condiciones contenidos o referidos en este documento constituyen el acuerdo completo entre CT y el Comprador y reemplaza cualquiera y todas las declaraciones anteriores, acuerdos o entendimientos, ya sea orales o escritos, en relación con los bienes entregados en virtud del presente. Ninguna forma de trato o de comercio será de relevancia como complemento o explicación de cualquiera de estos términos o condiciones. Ninguna modificación de estos términos y condiciones tendrá validez a menos que CT la realice por escrito y la ponga en vigor. Si hiciera falta la aceptación por escrito del Comprador de estos términos y condiciones, la aceptación por parte de este de cualquier artículo entregado de conformidad con lo aquí establecido constituirá la aceptación de estos términos y condiciones.

17. GENERAL - El Comprador no debe asignar el presente acuerdo sin el debido consentimiento por escrito de CT, y cualquier traspaso que se haga sin dicho consentimiento será anulado. El presente acuerdo entrará en vigencia para el beneficio de las partes y será vinculante para las partes y para sus respectivos sucesores y representantes. Este acuerdo se rige e interpreta de conformidad con las leyes de la Mancomunidad de Pennsylvania, sin que se haga efectivo ningún principio de conflictos entre leyes. Los tribunales ubicados en Pennsylvania tendrán competencia exclusiva sobre todos los asuntos relacionados con o que surjan de cualquier venta de bienes por parte de CT al Comprador en virtud del presente, y el Comprador consiente a la jurisdicción de dichos tribunales.
*Las Políticas de Servicio ServiceAdvantage™ de CT se pueden consultar en http://businessconnections.certainteed.com/Login.asp?R=index.asp